2013年9月9日 星期一

● 愛麗絲夢遊仙境


2011.1.4


從小我就很喜歡 " 愛麗絲夢遊仙境 " 最原始的插圖,
但是對整個故事卻不是很清楚,
我也不知道為什麼,  可能插圖本身就很有想像力了吧.... 


當電影 " 魔境夢遊 " 上映前,
我就先買了一本遠流出版的 " 挖開兔子洞 " 當導讀,   那是中英文對照的書,
結果我看書的龜速,  只好看完後租DVD 看,
才發現書是愛麗絲地底冒險,  
電影劇情雖是新編的,   但是還融合了愛麗絲鏡中奇緣的故事,  很少有第二集的中譯本, 
我只在圖書館找到台灣麥克出版的 " 世界文學寫真紀行之愛麗絲夢遊仙境 " .... 



在看第一集時,  剛開始時我覺得這個故事也沒什麼嘛....
老是一下變大、 一下變小,
對話又很無厘頭,   根本是一個 " 大人在騙小孩 "故事接龍罷了~~~ 


不過對照原文和中譯本的一些文字遊戲,
又不得不佩服作者和譯者的睿智....
例如: 鷹頭獅怪跟愛麗絲說,  妳知道為什麼叫做 " 鳕魚 " 嗎?
Do  you  know  why  it's  called  a  whiting?
( whiting  除了有 / 鳕魚 / 之意,  還有 / 刷白 / 之意 )

愛麗絲問為什麼,   牠說,   鳕魚是用來塗鞋子的。
It  does  the  boots  and  shoes.
( 明明鞋子是要塗黑,  blacking 是 whiting 的相反,
作者用相反詞來寫夢中與現實顛倒的荒謬,  
翻譯者則是用/ 鳕魚 / 和 / 鞋油 / 的諧音來表達趣味....    )



" 挖開兔子洞 " 的翻譯 + 注釋張華先生,
本身也是愛麗絲研究迷,
他在中文翻譯頁面旁邊,   還加上他自己蒐集各種研究作品的注釋,
包括一些典故的來源,  作者在故事裡玩的數字遊戲或對白中的思考定律引用,
有的地方真的非常學術,   老實說,   我也不是很明白。 


有一段是變小的愛麗絲,   和動物們一起說故事,
一隻尾巴很長的老鼠把自己怕狗的委屈說給她聽,
張華先生把作者玩的 " 老鼠尾巴 " 編排, 
( tail 尾巴 / tale 故事音同,   作者真的很愛玩文字遊戲....   )
也用中文如法泡製,   真的很用心。  


" 愛麗絲夢遊仙境 " 是由舟崎克彥、 笠井勝子執筆,  山口高志攝影,
除了探訪作者和愛麗絲成長過程住過的地方,
還有尋找故事角色原型可能性,
真是有趣的文學之旅


書中很詳細地剖析作者查爾斯‧道奇森( 筆名路易斯‧卡洛爾 ) 的生平和個性,
讓我最感興趣的是.... 他的生日跟我差一天....
也是常有怪點子、怪脾氣的水瓶耶~~~


22歲就以最優秀的成績,   畢業於牛津大學基督教會學院,
留在母校當研究生和數學講師,  同年也獲得文學士學位。 


平常說話會結結巴巴,   但是跟小朋友在一起是他最放鬆的時候,
 從小就會發明遊戲,  定下富有創意的遊戲規則,  和他的兄弟姊妹們一起玩。
長大後的道奇森先生,   很吸引小朋友圍在身邊,
與孩子相同的思考方式,   和他們溝通閒聊。



他很早就接觸攝影,   幫孩子們拍很多照片,   可看出他對戲劇的喜愛。
愛麗絲 3 姊妹是基督教會學院院長的女兒, 
故事就是在他和 3 姊妹去泛舟時即興編出來的。


愛麗絲排行老二,
根據張華的注釋,  她的姊妹的名字,
都被作者以諧音方式寫成動物群的鸚鵡小鷹
( Lorina-----> Lorry 鸚鵡,  Edith-----> Eaglet 小鷹   )

還有一隻翅膀小小的度度鳥,  其實是指他自己,
自我解嘲口吃的毛病,   自介時會緊張地說出 " Do... Do... Do... Dodgson " 


不過後來因為他幫別的小女孩拍了主張自然純真的裸體寫真,
引起議論紛紛和惡意中傷,   他從此放棄攝影.... 



我很喜歡文學寫真一書,   後面附錄他寫給小朋友的信件,
非常幽默風趣,   尤其是這封圖文並茂的信,
道奇森先生真的很愛玩遊戲啊~~~  各位看倌看的懂嗎? 


 (  解答 ) 

The  Chestnuts,  Guildford                          於吉爾福特的雀司那茲寓所
My  dear  Ina ,                                                 親愛的艾娜:
Though  I  do'nt  give  birthday  presents,                  雖然我沒有送上生日禮物,
still  I  may  write  a  birthday  letter.                     但是我仍然可以寫一封生日祝賀信。
I  came  to  your  door                                          之前我到過妳家
to  wish  you  many  happy  returns  of  the  day,               想去祝賀妳快樂年年,
but  the  cat  met  me,                                         但是妳家的貓,
and  took  me  a  mouse,                                             卻把我看成了老鼠,
and  hunted  me  up  and  down                                一直追著我跑上跑下,
till  I  could  hardly  stand.                                            害我上氣不接下氣。
However  somehow  I  got  into  the  house,                後來我總算進入了屋內,
and  there  a  mouse  met  me,                                       卻又有一隻老鼠遇到我,
and  took  me  for  a  cat.....                                                 把我看成了一隻貓.....

連寫信都在編故事的本領,
是遺傳自他那位當牧師老爸啦!!!! 



而電影怪才提姆‧波頓 " 魔境夢遊 "  又是另一種驚喜....
我和我家小朋友都很喜歡看他的 " 查理與巧克力工廠 "  呢!!!! 



長大後的愛麗絲,   已經忘了小時候的探險,
再次掉進兔子洞,   慢慢找回記憶。  
導演很巧妙地運用到故事裡的元素,
但是又讓人覺得是一個新的冒險,
好像也跟著愛麗絲重新回去探險一次~~~ 



人物造形設計尤其棒,
利用電腦特效紅心皇后變的大大地,
好像繪本裡跑出來..... 


提姆‧波頓的老婆海倫娜,   以前就是個怪怪美少女,
我曾經對她在" 瑪莉雪萊之科學怪人 " 裡, 
從美少女變成科學怪人的恐怖醜新娘給震撼到。
她和提姆湊一塊,   更是繼續搞怪有理了.... 


很喜歡大頭娃娃皇后中氣十足地喊著:
"  Off  with  their  heads!!!  砍掉他們的頭!!! "
哈~~~  其實根本沒有人真的被砍掉吧.... 


比起安海契演的裝模作樣的乖小孩白皇后,
我還比較喜歡這位反派呢!!!! 



這兩隻長的像饅頭的阿呆阿弟也好可愛,
連走路都要打來踢去、 走相反方向,
難怪大嫂看到,  就斜眼地對著小胖哥小瘦弟說,  跟你們好像!!!!  
( 我笑他們兩個是" 有屁同享 " 的好朋友,
總是喜歡故意放屁給對方聞....    )


先用真人拍動作表情,
再用電腦畫出身體,  貼上臉部表情,
這部電影演員都是在綠幕攝影棚裡演戲,
瑰麗的背景完全是後製的,   實在不簡單.... 



靈魂人物~  瘋狂帽客強尼戴普,   也是提姆叔叔搞怪系列的瘋狂支持者,
從愛德華剪刀手、斷頭谷、巧克力工廠到愛麗絲夢遊仙境,
都是最佳合作人選。  


文學寫真提到相傳牛津真的有瘋帽客,
因為這個人用過量水銀幫客人清潔高筒禮帽,
或是製作帽子長期接觸含水銀的膠水,
所以有點神經中毒,   經常在路上瘋言瘋語。 


不過強尼的造型,   和原始插圖的瘋帽客差異最大,
不只五顏六色地塗在臉上、 染成紅髮,
連眼珠顏色都用很怪的變色隱形鏡片,   真是瘋個徹底,   看起來怪嚇人地。
但是說話舉止又非常地風度翩翩,   智勇雙全,
算是為了強尼,   重新訂作一個新帽客吧! 



呵呵!!!  接著要介紹的是,   我最喜歡的柴郡貓咪 ( 又稱咧嘴貓 ),
看牠笑到嘴都咧成那樣,   就很開心。  


在英國有一句俗話叫做:
"  像柴郡貓一樣獨自奸笑! "
形容一個人在別人搞不清楚狀況下,  莫名其妙就露出笑容。


文學寫真提到幾個有關柴郡貓的傳說,   都很有趣~~~
其中一個說法是柴郡是道奇森先生的故鄉,   盛產起司
貓咪很愛吃起司,   所以柴郡的貓咪很幸福,
常常可以吃到好吃的起司,   所以有事沒事就在一旁偷笑。 
( 我最近也超愛啃法式cheese 麵包....  )


還有一說是,   某位畫家畫柴郡望族的家徽時,
錯把徽章上的畫成貓咪,
所以柴郡貓才笑得那麼詭異。 


電影裡的柴郡貓活靈活現,   來無影去無蹤,
把牠在故事裡的角色更加突出,
雖然戲份不多,   但是肯定超搶眼!!!! 



抽著水煙管的毛毛蟲,   應該是我小時候印象最深刻的角色了!!!!
忘了是不是迪斯奈動畫裡的那一隻,
因為第一次看到穿那麼多鞋子的毛毛蟲,
而且還會邊走邊撿鞋子,   真是滑稽透頂~~~ 


" 魔境夢遊 " 裡的毛毛蟲,   長得好像絕地先知尤達大師,   老摳摳.... 


牠見到愛麗絲的第一句名言仍是:
"  Who  are  you?  妳是誰? "
這麼簡單的問題,   其實是有很深的寓意在....
小時候的愛麗絲掉進夢幻國度,   忽大忽小,   連自己都搞不清楚自己是誰了,
就像毛毛蟲,   到底是蟲、 是蛹還是蝴蝶呢? 


想起我聽過 " 圖解金剛經 " 作者張宏實先生演講,
他分享對電影 " 駭客任務 " 劇情中包含的【金剛經 】 的想法。
首部曲中,   一開始就是電腦螢幕自動出現 " Who  are  you ? " 這個問句,
他說這個想法的原型就是來自" 愛麗絲夢遊仙境 " !!!! 


大家都在找的救世主One,
基努李維飾演的Neo ( 其實就是One 字母重新組合 ) 自己都不知道自己是誰,
經過重重的試煉後,   才看清" 凡所有相,   皆是虛妄 ",
進入自己內心的本質....



電影裡的愛麗絲,   蒼白又虛弱,   不知道自己能做什麼,
連夢幻國的人都不確定她就是那個愛麗絲嗎?


當她的記憶漸漸被喚起,   小孩的直覺心是最接近內在本質,
不畏恐懼、 不思過去、 不想未來,   切實地活在當下那一剎那,
正是【金剛經】裡的一段經文~~~
" 過去心不可得,   現在心不可得,   未來心不可得.... "
(  因為心思是隨時變化,  捉摸不定,  稍縱即逝....  )
在克服重重關卡後,   重新找回 " 相信 " 的力量,
當她回到現實後,   很勇敢地跨出人生的一大步。


人生在世,   不是也是如此,
不斷在找尋 " 我是誰 " 的答案嗎?

但是回到最原點,   也許每個人都一樣.... 
沒有種族性別、 優勝劣敗之差.... 



************************************************************************************

最後,  記下文學寫真紀行對作者道奇森的描寫~

卡洛爾( 筆名 ) 不但藉由創作, 
 將神學及自己數理本行特意標榜的理性論調全數推翻,
由於先天在語言方面的障礙,
使他無法確切地說出自己想法的缺憾,
也靠著在文章裡創造自己專屬的詞彙來克服。


身處禁欲的維多利亞時代,
又出生在家教特別嚴格的牧師家庭裡,
本性崇尚自由博愛的他,
將平日自我壓抑的所有情緒,   藉著創作 " 愛麗絲 " 全數發洩出來....
不過只要回到現實,  卡洛爾仍是神的忠實信徒,
崇尚理性的維多利亞紳士。



同為水瓶的我,
只能說.... 心有戚戚焉....
以前有莫札特,   現在又多了一位卡洛爾可以當水瓶俱樂部之友了~~~  
以後有機會再遊英倫的話,   一定要仔細尋找一下兔子洞!!!!  






1 則留言:

  1. 怡萱:

    大概就是因為小時候

    看過了愛麗絲夢遊仙境的童話

    以前我經常做夢

    走著走著就跌進洞裡

    然後就可以看到很多奇怪的事物

    還有金銀珠寶

    看玩這篇越發佩服你頭腦的縝密

    我是看完前面後面就忘了

    那隻柴郡貓咪超可愛的

    我喜歡

    祝福Jo假日愉快


    Jelly:
    分析得真好~ 要把一個故事用另一種語言翻譯過來,還能完整的表達原來的卻不容易,透過你的解說,更深刻了解原作者透過文字傳達的趣味~感謝喔!



    回覆刪除